Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +12.5 °C
Любовь...есть не что иное, как возвышенное чувство собственности.
(А.Стридберг)
 

Тематика: Культура

Личное мнение Культура

Виталий Эртиван профессора халаллатӑп

Почему в поэме не названы имена других сильбиянок?

Вернемся к краткому описанию сильбийских девушек: «Нар пек хитре хӗрӗсем /Акӑшсем пек утаҫҫӗ». Итак, в предыдущих выпусках я попытался доказать: многозначное (энергоемкое) слово «нар» способно содержать в себе три значения - «красивый», «солнце», «гранат». Поэтому буквальный перевод описания сильбиянок может быть только описательным. Из-за невозможности в буквальном переводе одной фразой передать все присутствующие оттенки, позволю себе сделать такой художественный перевод: словно лебеди плывут — красивые, красным зернышкам граната подобные, солнечные сильбияночки…

На мой взгляд, в слове «нар» первичен солнечный мотив (ниже попытаюсь это доказать), поэтому буду ориентироваться именно на такое прочтение образной сути произведения.

Итак, получается, что «солнечная» Нарспи» вобрала в себя всю красоту прекрасных солнышку-нар подобных сильбиянок (напомню, только применительно к ним, к девушкам-сильбиянкам, единожды употреблено слово «нар»).

Далее...

 

Культура
Валери Тургай с новой книгой «Юратӑвӑм ман — Беларуҫ»
Валери Тургай с новой книгой «Юратӑвӑм ман — Беларуҫ»

В начале февраля в столице Белоруссии Минске состоялся пятый Международный симпозиум литераторов «Писатель и время». В нём приняли участие видные авторы из 25 стран мира, в том числе народный поэт Чувашии Валери Тургай. На семинаре переводчиков он представил книгу стихов белорусской поэзии «Любовь моя, Беларусь» на чувашском языке. Сборник «Юратӑвӑм ман — Беларуҫ» включает произведения, которые Тургай перевёл после участия в прошлогоднем симпозиуме.

Традиционная встреча литераторов и переводчиков в Минске проводится в рамках Международной книжной выставки-ярмарки, которая в этом году прошла в 26-й раз. На симпозиуме Россию представляли в основном московские прозаики, детские писатели, журналисты и издатели. Среди них отличился переводами сонетов Янки Купалы главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев, чувашскими переводами его дополнил Валери Тургай. За популяризацию творчества выдающегося белорусского поэта наш земляк удостоился диплома Министерства культуры Республики Беларусь и Государственного литературного музея Янки Купалы «Сябра музея» (Друг музея).

Далее...

 

Культура
Оксана Ачкасова
Оксана Ачкасова

Оксана Ачкасова освобождена от должности «Национальной телерадиокомпании Чувашии». Распоряжение под номером 164-р за подписью Ивана Моторина сегодня размещено на официальном портале органов власти Чувашской Республики.

На какое место будет переведена, или чем будет далее заниматься Ачкасова Оксана Ивановна, в документе отсутствует. Не известно также и то, кто займет данное вакантное место. Также на данный момент неизвестно кому поручено исполнять обязанности директора телерадиокомпании.

Напомним, что Оксана Ивановна данное кресло заняла в конце 2017 года. Сначала как исполняющая обязанности директора, а с февраля прошлого года — уже официально, директором. По прошествии года, видимо, контракт с ней продлен не был. Напомним, что ранее кресло директора «Национальной телерадиокомпании Чувашии» занимали Александр Магарин, Алексей Белов и другие.

Оксана Ачкасова является человеком, много лет проработавшей в разных средствах массовой информации. В 2002 году ее назначили заместителем директора радиостанций «Европа Плюс» и «Русское радио» в Чебоксарах. В 2004–2014 годах она занимала должность директора радиостанции «Местное радио», с 2014 года была креативным продюсером «Национальной телерадиокомпании Чувашии».

Далее...

Источник новости: http://www.cap.ru/legislation/330867/
 

Культура
Скриншот из письма
Скриншот из письма

Центральный Совет чувашский старейшин получил ответ за подписью главы города Чебоксары Евгения Кадышева. По сообщению чиновника вопрос установки памятника Ивану Грозному, «первому русскому царю», как отмечено в приложении к письму, на данный момент все еще открыт. Планируется дальнейшее обсуждение с Общественным народным фронтом, Чебоксарской епархией, историками, а также студентами исторических факультетов.

В своем ответе Евгений Кадышев привел факты, по которым скульптура имеет право быть установленной в столице Чувашии. Во-первых, это то, что Иван Грозный в два раза увеличил площадь Русского государства, во-вторых, это то, что крепость города Чебоксары стала одним из первых, установленных по распоряжению царя.

В письме также сообщено и о том, что более 44% респондентов на портале «Открытый город» одобрили установку памятника, 39,86% посчитали, что в городе достаточно памятников, 16% предложили доверить решение вопроса специалистам. Напомним, что опрос на портале прошел без использования государственного чувашского языка, также в нем отсутствовал пункт о неодобрении установки данного памятника.

Далее...

 

Личное мнение Культура

«Нарспи» в вопросах и ответах

Тайны слова «нар»

(Геннадий Дегтярева халаллатӑп)

Вопрос: В тюркских языках слово «нар» используется в значении плода гранатового дерева. Не значит ли это, что и в «Нарспи» «нар» не что иное, как гранат?

Попробуем разобраться. Автор «Этимологического словаря чувашского языка» Михаил Федотов отмечает, что слово «нар» в чувашский язык пришло из персидского языка и соответствует слову «гранат». Оно имеет широкое хождение в тюркских языках.

Если принять эту версию, то получается, что описание сильбиянок «нар пек хитре хӗрӗсем акӑшсем пек утаҫҫӗ» следует перевести так: по улицам селения «подобные гранату, красивые девушки словно лебеди шествуют». Мотивация будет такой: здесь имеется в виду цвет спелого фрукта гранатового дерева – красный. При таком буквалистском подходе выявляется наличие, казалось бы, несколько нелепого описания сильбиянок. Между тем, это не так. В оправдание автора скажем: в восточной поэзии, в ее классических (!) образцах сравнение девушек с гранатом весьма популярно.

Далее...

 

Культура
Фото cap.ru
Фото cap.ru

Сегодня, 8 февраля, Глава Чувашии Михаил Игнатьев встретился с министром культуры России Владимиром Мединском. После обсуждения вопросов федеральный министр посмотрел на город с высоты здания. Об этом сообщает издание «ПроГород Чебоксары».

По информации данного источника, поводом для визита Владимира Мединского стал предстоящий юбилей столицы Чувашии и 100-летие образования Чувашской автономной области в 2020 году. В связи с чем министр провел выездное заседание Организационного комитета. Кроме того, он ознакомился с ходом строительства филармонии, посетил Академию искусств. Вечером министр встретится с работниками культуры региона.

«В августе 2019 года — 550 лет городу Чебоксары, а в 2020-ом — 100 летие Чувашской автономной области. На оргкомитете с Михаилом Игнатьевым мы обсудили подготовку к юбилейным датам», — прокомментировал Владимир Мединский.

 

Культура

1 июня текущего года, в Международный день защиты детей, в столице Чувашии пройдет благотворительная акция Первого канала «Стань Первым!», где примут участие известные телеведущие, артисты, музыканты и спортсмены. Об этом сообщает портал «Мой город Чебоксары».

По информации данного источника, о проведении этого мероприятия Эльдебер Чувашии Михаил Игнатьев обсудил с советником генерального директора по общественным проектам Первого канала Александром Ильиным, а также с генеральным продюсером канала «Музыка Первого» Борисом Хлудневым.

Отметим, акция «Стань Первым!» в Международный день защиты детей проводится более 20 лет. Во время акции известные люди посещают детдома, больницы, патронатные семьи, реабилитационные центры и радуют детей памятными подарками. Там же проходят концерты для детей, оставшихся без попечения родителей, детей с ограниченными возможностями здоровья и детей из многодетных семей. Бесплатные гала-концерты проводятся на открытых площадках, их могут посетит все желающие.

 

Культура
Фото cap.ru
Фото cap.ru

В столице Чувашии в эти дни проходит фестиваль чувашской музыки. Об этом сообщает Минкульт региона на своем сайте.

Накануне, 6 февраля, в Чувашском государственном театре оперы и балета поставлена опера Г. Хирбю «Нарспи». Партию главной героини исполнила Надежда Степанова. Вместе с ней на сцене играли заслуженные артисты Чувашии Дмитрий Сёмкин (Сетнер), Михаил Мокшанов (Михетер) и лауреат международных конкурсов Иван Николаев (Тӑхтаман). Артисты и симфонический оркестр под управлением дирижёра Ольги Нестеровой приятно удивили гостей фестиваля своеобразным исполнением музыки Григория Хирбю.

Отметим, 9 февраля в театре покажут оперу «Шывармань». Специальным гостем вечера будет Константин Москалёв, который был одним из самых ярких солистов чувашского театра. А сейчас он работает в академическом ансамбле песни и пляски Российской Армии им. А.В. Александрова.

Источник новости: http://www.cap.ru/news?&type=news&id=4026120
 

Культура
Фото pg21.ru
Фото pg21.ru

Девушка из столицы Чувашии Юлия Линберг принимает участие в кастинге телевизионного шоу «Пацанки-4» на канале «Пятница». У неё есть реальный шанс стать звездой молодежной программы. Об этом сообщает издание «ПроГород Чебоксары».

По информации данного источника, летом текущего года выйдет в эфир новый сезон шоу «Пацанки», где участвуют девушки со всей страны. Серии телепрограммы обещают быть яркими и захватывающими.

Сейчас проходит кастинг, по итогам которого определятся участницы телешоу. Одной из них может стать 29-летняя девушка из Чебоксар. У неё яркая внешность и достаточно интересные хобби. Например, она является бойцом ММА. Получила высшее образование в Москве. По профессии — учитель изобразительного искусства.

«Выбирают самых безбашенных и лютых пацанок со всей страны. Меняют их в лучшую сторону. Подготавливают к жизни без наркотиков, сигарет и алкоголя», — прокомментировала Юлия Линберг.

 

Культура

В Чувашском книжном издательстве издана книга азербайджанской писательницы Ханыманы Алибейли под названием «Эльхан – Чӑваш ҫӗршывӗнче» (Эльхан – наш гость) в переводе на чувашский язык Раисой Сарби. Редактором издания выступила Ольга Федорова. Об этом сообщает Министерство информполитики Чувашии.

По информации источника, Ханымана Алибейли посещала Чувашию, тогда она любовалась красотой чувашского края, познакомилась с людьми, побывала в селе Шоршелы Мариинско-Посадского района. Тогда же поэтесса написала несколько стихов о Чувашии на азербайджанском языке. Этими произведениями сейчас могут познакомиться и наши читатели.

Отметим, в книге описан приезд азербайджанского мальчика Эльхана в Чувашскую Республику, где он посещает село третьего космонавта Андрияна Николаева, Кукшумском лес и многие другие места. Кроме того, в издании для детей рассказывается и об Азербайджане.

 

Страницăсем: 1 ... 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, [44], 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, ...77
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Я не обращаю внимания на данный факт
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных
Стараюсь делать выбор в пользу них