Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 -4.7 °C
Чем более русский купец божится, тем скорее обманывает.
(Н. Костомаров)
 

Культура: Поэтический сборник Валери Тургая издан на сербском языке

Знакомства Познакомлюсь с мужчиной любящим танцевать и петь на родном чувашском языке
Знакомства Хочу познакомиться с женщиной до 55 лет чувашской или русской национальности дл...
Куплю куплю невостребованную кабельно-проводниковую продукцию. возможен выезд и осмотр...
Ку хыпарпа эсир ҫавӑн пекех Чӑвашла паллашма пултаратӑр
Аçтахар Плотников 28.11.2019 15:07 | 1848 просмотров
Культура
Обложка книги. Фото Валерия Тургая
Обложка книги. Фото Валерия Тургая

В столице Сербии, Белграде, в издательстве «Алма», недавно увидел свет поэтический сборник народного поэта Чувашии Валери Тургая в переводе на сербский язык. В сборник, который называется «Мелодия ночи» включены стихи известного чувашского поэта и общественного деятеля, написанные в разные годы, такие кА «Семь молитв», «Счастливая бабочка», «Я птицей вернулся в родное село», «Солдатская вдова», «Илемби» и другие. И всех их на сербский язык перевела талантливая сербская поэтесса и переводчица Даяна Лазаревич.

Примечательно, что предисловие к этой книге написал Министр информации Республики Беларусь, большой друг Чувашии Александр Карлюкевич, по инициативе которого и осуществился данный проект.

А в своем послесловии к сборнику «Мелодия ночи» стихи Валери Тургая и их переводы на сербский язык Даяны Лазаревич высоко оценил известный во всей бывшей Югославии сербский писатель и публицист, доктор Милутин Джуричкович.

Читатели этой красиво оформленной книги могут ознакомиться и биографией В.В. Тургая.

#литература, #Сербия, #творчество, #в мире, #книги, #Белград

Еще больше интересных и актуальных новостей вы найдете в чувашской версии сайта!

 

См. также

Комментарии:

Вот и // 2833.20.2981
2019.11.29 14:51
замечательно, что перевели на сербский язык В.В.Тургая... А Аскольда де Герсо "юратап эп сана" не предлагали? Аскольд не хочет наверное на сербском, он только на чувашском "юратать"

Добавить новый комментарий

Ваше имя:
Ваш комментарий:
B T U T Заг1 Заг2 Заг3 # X2 X2 Ӳкерчĕк http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ
Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Если у вас все еще нет раскладки для печати текста на чувашском языке, ее можете взять ЗДЕСЬ.
 

Разрешенные Wiki тэги:

__...__ - выделение слова ссылой.

__aaa|...__ - выделение некого слова ссылкой на другое слово.

__http://ya.ru|...__ - выделение слова ссылкой на внешнюю ссылку.

**...** - выделение жирным.

~~...~~ - выделение курсивом.

___...___ - выделение подчеркиванием.

Новости недели

Orphus

Другие языки

Баннеры

Счетчики