(На презентации книг Марины Карягиной 11 октября 2022 в ЧГПУ)
Меня сопровождал неутомимо отзывчивый Тимер Тяпкин. Это его смелость вытащить старого преподавателя на свежий ветер юного поколения.
...Здание пятого корпуса педуниверситета отремонтировано. Чисто. Обновлены стенды. В фойе на втором этаже скульптура Яковлева, на третьем — Пушкина по-прежнему тихо приветствуют проходящих. Встречаться с великими приятно. Портреты прежних преподавателей факультета со стенда не сняты: Мефодий Чернов, Леонид Сергеев, Зоя Антонова, Петр Метин... Они все в моей судьбе и всегда живы!
...Аудитория полна. Ряды столов и стенды книг по краям стен. Студенты, преподаватели. Все разом на ногах, приветствия, возгласы, рукоплескания, цветы. Будто встречают важную делегацию или героя с Украины. Окружили Марину Карягину студенты и преподаватели. Тут Александр Мефодьев (Аксар), Ольга Шӑпчӑкпи (Скворцова), Галина Брусова, Алина Ахвандерова и Татьяна Денисова (Ахвандер и Витальевна — я так зову их), Николай Осипов, гости Олег Цыпленков, Тимер Тяпкин, Марина Петрова, телеоператор Василий Дворников — обнимаются, обмениваются мнениями.
Из книг. С интересом просмотрел учебное пособие для русскоязычных школ «Чӑваш чӗлхи / Чувашский язык» (2 класс) А.В. Блинова, А.В. Егоровой, Л.П. Николаевой (М., СПб: Просвещение, 2021, 159 с. Тираж 7029 экз.). Принесла внучка заниматься — она учится по этому пособию. Учебник привлекательный, иллюстрированный. Нормально, потребно. Разделы удачны, жизненны: «Паллашар-и?», «Пирӗн шкул», «Пирӗн кил-йыш», «Манӑн юлташсем», «Раҫҫей — Тӑван ҫӗр-шыв», «Байкал кӳлли», «Китайри тус», «Эльбрус патӗнче»... Диалоги, игры, стишки старательно подобраны. Такую систему предлагал применять даже в средних классах чувашских школ еще в 80-х годах прошлого века. Убедить Хаяр Ивана не смог, только разозлил «неореформаторов». Они с Юрием Лале (кажись, соросовские должники?) нанесли чувашеведам и чувашским урокам страшный урон.
Русскоязычному малышу трудно усваивать некоторые места. Плюс ко всему, все еще в «Халӑх шкулӗ / Народная школа» и в учебниках по языку мутят школьников раздельным написанием таких ключевых слов, как ҫӗршыв, хӗрарӑм, тимӗршапа, ҫутҫанталӑк, панулми, чӗрчун, ҫулҫӳрев.
С интересом, взахлеб только что прочитал роман Микулая Ильбека (1915-1981) "Черный хлеб" (1950-1960-е гг.). Он опубликован Чувашским книжным издательством в 1977 и 1982 годах.
Известный в чувашской литературе роман известного народного писателя-классика. О которых слышал и читал упоминания в печати Чувашии прежде.
Автор этих строк прежде не обучался в учебных заведениях чувашскому языку и литературе. Теперь восполняю пробел самообразованием. Делаю это урывками. И сейчас во время профилактического ветеранского лечения попросил соцработницу принести в стационар почитать что-нибудь из классики.
В 1950-1970-х годах пришлось расти в Чебоксарах среди русскоязычных сверстников. Они относились ко всему чувашскому, мягко говоря, пренебрежительно, и мы, чувашская молодежь, росли с этим. И стеснялись своей национальности.
Лишь во второй половине 1980-х в Перестройку Михаила Горбачева наступил перелом. Генсек-Президент провозгласил Гласность и Демократизацию. И чуваши, как и другие народы бывшего СССР, воспрянули духом.
На прошлой неделе в Чувашском государственном институте культуры и искусств прошла презентация книги «Память сильнее времен».
Книга посвящена уроженцу деревни Апанасово-Темяши Яльчикского района, государственному и политическому деятелю 20-30-х годов XX века, второму секретарю Чувашского обкома ВКП(б) Якову Андрееву (1888–1975).
Авторы издания — старший преподаватель кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин вышеупомянутой высшей школы, секретарь Ученого совета, начальник кадрового отдела Ольга Егорова и член историко-генеалогического клуба «Истоки» при Национальной библиотеке Чувашской Республики, подполковник милиции, участник боевых действий в Афганистане и Чечне Сергей Егоровский.
В Национальной библиотеке Чувашской Республики прошла презентация книги-альбома «Художник Станислав Юхтар». Собравшиеся на мероприятии художники, писатели, искусствоведы, педагоги, книгоиздатели высоко оценили творчество заслуженного художника Чувашской Республики Станислава Юхтара, его культурную и художественную значимость.
Солидное издание подготовила супруга художника, этнограф, педагог, художник Елена Енькка. Использованы много фотографий из семейного альбома мастера. Елена Енькка 5 лет проработала над изданием книги.
Станислав Юхтар участвовал в оформлении многих книг. В их числе — сборник стихов Иосифа Трера «Хӗрӗх Чалӑш Хӗрлӗ Ту». Это издание опубликовано в 2021 году.
По случаю выхода книги-альбома мастера поздравили чувашский народный поэт Валери Туркай; поэт, прозаик и драматург Марина Карягина; редактор Чувашского книжного издательства Владимир Степанов; художники Миша Григорян, Николай Енилин и другие.
Недавно к своему дню рождения заслуженный художник Чувашии Валерий Северянин (Иванов, 1951) выпустил очередную книжку путевых заметок - "По России от края до края". Чебоксары, ЧувГУ, 2022.
Книжка небольшая, и тираж небольшой, но отпечатана качественно, на хорошей бумаге и с удачными цветными иллюстрациями. Издание пополнило фонды Национальной библиотеки ЧР.
В прошом году мастер кисти отметил свой юбилей. Провел юбилейную выставку в Чувашском художественном музее. Часть картин подарил музеям.
Но и в этом году Северянин не сидит праздно у телевизора, а продолжает писать картины и воспоминания. Удивительно - какой у художника неисчерпаемый потенциал. Чем не пример для молодых коллег?
Феномен телепортации информации в медицине
Нельзя передать частицу
Даже на миллиметр!
Но информация о частице
Передаётся на километры!
Информация не только Знания,
Но ещё и управление!
Должно прийти понимание:
Информация — корень решения!
Не гоняйте напрасно материю,
Для неё есть пределы дистанции!
Есть путь без потери —
Телепортация информации!
Катрен Создателя 10.01.17
Проблема медицинской помощи в экстренных случаях, особенно в полевых условиях войны или мира, всегда стояла очень остро, ибо на принятие решения, как правило, отводится секунды или минуты. Передавать в таких условиях что-либо материальное, например, необходимый объём крови, даже необходимый лекарственный препарат – задача не простая, поэтому эта тема даже не обсуждается в медицинской практике.
Феномен телепортации информации в медицине
Нельзя передать частицу
Даже на миллиметр!
Но информация о частице
Передаётся на километры!
Информация не только Знания,
Но ещё и управление!
Должно прийти понимание:
Информация — корень решения!
Не гоняйте напрасно материю,
Для неё есть пределы дистанции!
Есть путь без потери —
Телепортация информации!
Катрен Создателя 10.01.17
Проблема медицинской помощи в экстренных случаях, особенно в полевых условиях войны или мира, всегда стояла очень остро, ибо на принятие решения, как правило, отводится секунды или минуты. Передавать в таких условиях что-либо материальное, например, необходимый объём крови, даже необходимый лекарственный препарат – задача не простая, поэтому эта тема даже не обсуждается в медицинской практике.
Опубликован 2-й том «Чувашско-русского словаря» Михаила Скворцова.
Лексикограф, доктор филологических наук М.И. Скворцов (1933–2016) провел много времени для подготовки двухтомного словаря. Работой по публикации данного труда занялись его ученики и коллеги.
При подготовке лексического материала были учтены изменения, произошедшие в последние годы в лексиографии страны и в мире.
В реестр чувашско-русского словаря включены термины из информационно-коммуникационной технологии, научной и церковно-религиозной лексики.
В Чувашском государственном институте гуманитарных наук (ЧГИГН) состоялась презентация новой книги кандидата исторических наук Валерия Макаревского "Алексей Кокель в паутине историографического мифа". Чебоксары: ЧГИГН, науч. ред. А.И.Мордвинова, 2022. - 160 с., ил. Тираж 100 экз.
Открыли заседание заместитель директора ЧГИГН по научной работе, кандидат исторических наук Г.А. Николаев и главный научный сотрудник искусствоведческого направления ЧГИГН, доктор искусствоведения М.Г.Кондратьев.
С докладом по теме выступил искусствовед Г.Н.Иванов-Орков. «Данная тема связана с идеологизацией искусства и искусствоведения, - заявил выступающий (вспомним советские установки о партийности науки - авт.). В биографии А.Кокеля много белых пятен (может, и чёрных). Его творчество (и жизнь - авт.) требует дотошного изучения. Так, профессор Наталия Величко из Киева прежде сообщала, что дело А. Кокеля находится в архиве КГБ (художник оказался в оккупации во время Великой Отечественной войны). Макаревским проделана огромная работа.