22 апреля в Чебоксарах состоится презентация Библии на чувашском языке. Как сообщил ИА REGNUM Новости заведующий канцелярии Чебоксарско-Чувашской епархии иерей Сергий Пушков, мероприятие будет носить церковно-государственный характер. В презентации примут участие священнослужители во главе с митрополитом Чебоксарским и Чувашским Варнавой, чиновники, педагогическая и творческая общественность. «Издание Библии на чувашском языке — особое, неординарное событие в жизни нашей республики, событие национального масштаба», — отметил иерей Сергий Пушков. В рамках презентации после официальной части состоится праздничный концерт, организованный двумя хорами — Покровско-Татианинского собора и капеллой «Классика». В программе — духовные песнопения на чувашском и славянском языках. Как ранее сообщало ИА REGNUM Новости, в 2009 году в Чувашии был завершён перевод на чувашский язык полного текста Библии. Работа над переводом велась в течение 17 лет. С её появлением чуваши стали вторым народом в России, имеющим Священное писание на родном языке (первый народ — русский, прим. Источник новости:
|
Дорогие друзья!
Объединение чувашской молодёжи «Уллах» Ульяновска приглашаем Вас в гости 22 апреля в НК «Mambo» на самую чувашскую из всех чувашских вечеринок, посвященную дню рождения! День рождения — это счастливое мгновение в нашей жизни. И в этот день душа просто требует грандиозного праздника! Только один день в году по праву принадлежит именно нам, поэтому мы решили устроить себе праздник на «всю катушку». Самый лучший вариант отметить день рождения — это провести его в веселом кругу своих друзей, под любимую музыку.
Ночной клуб «Mambo» - это современное заведение. Здесь для Вас работают два бара, богатые выбором благородного алкоголя, удобные и комфортабельные столики, а также в этот вечер для Вас выступают самые заводные звёзды чувашской эстрады Андрей Шадриков и Пётр Ермолаев!
Стоимость билетов: - Предварительная продажа билетов (с 5 апреля): 150 рублей. - Стоимость билета на входе: 250 рублей. Источник новости:
|
Красота Заволжья С 4 по 11 июля 2010 года инициативная группа «Хавал» при содействии школы иностранных языков «Язык Успеха» проводит летний лагерь в чувашском Заволжье. Мы приглашаем вас принять участие в этом мероприятии — в свою очередь, организаторы подготовили для вас разнообразную, насыщенную программу на каждый день. Основная цель этого лагеря — создать традицию ежегодных встреч, в которых можно будет интенсивно изучать чувашский язык, окунуться в языковую среду, а также познакомиться с культурой, историей, традициями народа через лекции, круглые столы, тренинги, совместные занятия. Наконец, мы надеемся, что лагерь «Хавал» поможет вам не потерять связь с национальной средой, завести новых друзей, а также принять участие в общем деле развития чувашской идентичности, языка и культуры.
В программе летнего лагеря «Хавал-2010» следующие мероприятия: - уроки чувашского языка для тех, кто им не владеет или владеет недостаточно хорошо. Уроки будут проводиться опытными преподавателями на основе современных коммуникативных методик. Источник новости:
|
22 марта в центральной городской библиотеке им. Маяковского в Чебоксарах прошёл фестиваль поэзии Константина Иванова «Поэта строки пусть звучат на разных языках» в честь 120-летия со дня рождения великого чувашского поэта, а также в честь Всемирного дня поэзии, который отмечается 21 марта. В рамках этого фестивали прошли конкурсные чтения: школьники читали наизусть отрывки из поэм или стихотворения К. Иванова на разных языках. Многие читали на чувашском (в оригинале), а также в переводе на русский, украинский и немецкий языки. Также были отрывки из переводов поэмы «Нарспи» на татарский, болгарский и английский языки, причём на английский перевели сами участницы конкурса. Впервые на таком уровне были представлены перевод поэмы на якутский язык и перевод "Нарспи" на международный язык эсперанто (перевод Сергея Тихонова из Новочебоксарска, читали в виде сценки ученицы школы №56 из детского эсперанто-клуба "Берёзка" - на фото). Источник новости:
|
Эскиз почтовой марки, автором которой является Рихо Луузе В честь церкви, построенной по проекту знаменитого чуваша Петра Егорова в г. Пярну Эстонской Республики, выпущена почтовая марка. Инициатором этого события выступила Ираида Захарова, председатель НКО «Volgamaa» («Поволжье»), бывший председатель Чувашского культурного общества Эстонии. Источник новости:
|
Недавно в Чувашском книжном издательстве увидела свет новая книга Г.А. Дегтярёва «Изучаем чувашский язык». Это второе издание, исправленное и дополненное автором. Первое издание большинству читателей, возможно, уже и знакомо — оно увидело свет в далеком 1995-ом году. И вот, спустя почти 15 лет, данное пособие вновь на полках магазинов! Изменения в книге сразу же бросаются в глаза — яркая обложка, обновленное введение, почти у всех стихотворений теперь представлен перевод. И, главное, шрифт в книге не такой мелкий, как ранее. Пособие в доступной форме знакомит читателей со звуковой системой, основами грамматики, и повседневной, актуальной лексикой, организованной по тематическому принципу. Если вы знаете чувашский — подарите книгу друзьям. Через месяц, зайдя к ним в гости, диалог между вами вполне сможет состояться на чувашском языке! И, главное, как однажды сказал Борис Бахов: «Не стесняйтесь! Не стесняйтесь заговорить на новом для вас языке, уж как это у вас получится». |
Алиса Королева 12 марта в Чебоксарах в культурно-развлекательном центре «Mega Galaxy» прошел IV Республиканский конкурс «Чăваш пики-2010» (Чувашская красавица-2010). Республиканский конкурс «Чăваш пики-2010» проводится с целью выявления и поддержки талантливой молодежи, сохранения культуры, традиций и обычаев чувашского народа, развития общественных, социальных и культурных связей молодежи районов и городов Чувашской Республики. Идея конкурса заключается в представлении красоты как совокупности духовных и интеллектуальных качеств, творческих способностей и внешних данных участниц. В конкурсе «Чăваш пики-2010» приняли участие 13 девушек из Аликовского, Батыревского, Канашского, Комсомольского, Красноармейского, Мариинско-Посадского, Моргаушского, Чебоксарского, Шумерлинского, Янтиковского районов и городов Чебоксары, Ядрина. Источник новости:
|
Школа №10. Фото foto.cheb.ru С сентября 2010 в средней школе № 10 г. Чебоксары начинается проект по углубленному обучению детей 1 класса чувашскому языку с перспективой перехода по завершению начальной школы на чувашский язык. Проект осуществляется инициативной группой при поддержке Министерства образования и Чувашского государственного педагогического университета. Проект предполагает формирование в последующие годы новых классов, и возможное тиражирование опыта в других школа. С целью обеспечения взаимодействия между школой и родителями будет создана ассоциация родителей, чьи дети будут углубленно изучать чувашский язык.
Проекту для успешной реализации требуется следующая помощь: ● поиск родителей, которые хотели бы, чтобы их дети углубленно изучали чувашский язык без ущерба для общей программы подготовки детей в начальной школе (математика, и русский язык). Источник новости:
|
12 марта в столице Чувашии, культурно-развлекательном центре «Mega Galaxy», пройдет IV Республиканский конкурс «Чăваш пики-2010» (Чувашская красавица-2010).
В конкурсе примут участие 13 девушек из Аликовского, Батыревского, Ибресинского, Канашского, Комсомольского, Красноармейского, Мариинско-Посадского, Чебоксарского, Янтиковского районов и города Чебоксары. Участницам — от 17 до 25 лет, все они свободно владеют чувашским языком.
Конкурсная программа включает в себя творческое представление в форме «визитной карточки», интеллектуальные испытания на знание истории, традиций, обычаев и быта чувашского народа. Источник новости:
|
20 февраля 2010 года состоится форум представителей общественных организаций по вопросу сохранения и развития родных языков коренных народов Российской Федерации. Форум начнет работу в 11.00 по адресу: г. Чебоксары, Красная площадь, дом 5.
К обсуждению предлагаются следующие вопросы: 1. Языковой суверенитет нации (народа). 2. Языковые права нации (народа) и личности. 3. Федеральный закон 309 "О внесении изменений в некоторые акты Российской Федерации" (в части изменения понятия и структуры государственного образовательного стандарта)" и последствия его введения в систему образования. 4. Европейская хартия о региональных языках и языках меньшинств. 5. Языковая ситуация народов Российской Федерации. Права и реалии. |