Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +1.3 °C
Она пустила в оборот все, даже смерть своего отца.
(О. Бальзак)
 

Новости: Армения

Реклама Экономика

Евразийский фонд стабилизации и развития представляет собой региональный финансовый механизм, объем которого составляет 8,513 миллиардов долларов. Он существует с 2009 года. Организация была основана Арменией, Таджикистаном, Беларусью, Казахстаном, Кыргызстаном и Россией. Фонд создан для преодоления негативных последствий, связанных с кризисом. В любом случае важно ориентироваться на проектное кредитование и инвестиционное кредитование, ведь с его помощью многие заинтересованные предприниматели начинают свое успешное развитие и даже достигают поставленных целей.

Особенности Европейского банка развития

Фонд старается успешно и стабильно работать. Основной миссией будет содействие государствам-участникам, которые заинтересованы в преодолении последствий глобального кризиса. Основные принципы успешной работы фонда:

  • Прозрачность. Нужно отметить, что она значима на каждом этапе подготовки и реализации программ, проектов.
  • Предполагается полная подочетность использования денежных средств фонда.

    Далее...

 

Экономика

Малое предприятие, расположенное в пос. Кугеси Чебоксарского района Чувашии, выполнило первую пробную поставку трикотажных рабочих перчаток в США.

По информации Министерства экономического развития Чувашии, весной на малое предприятие из Чувашии вышел покупатель из Нью-Йорка, которому требовались качественные и доступные по цене рабочие перчатки. С ним был заключен экспортный контракт. На днях первые три паллеты продукции отправились за океан.

ООО «Энергия» занимается производством рабочих перчаток, выпускают 1 миллион 200 тысяч пар перчаток в месяц. Продукцию продает по всей стране. География поставок предприятия включает все страны Таможенного Союза (Казахстан, Белоруссия, Армения, Киргизия), а так же страны Европейского Союза (Нидерланды, Германия) ведутся переговоры с Италией, Францией и Великобританией.

 

Образование
Фото cap.ru
Фото cap.ru

Кадеты Чувашии принимают участие в XVI Международном слете юных патриотов «Равнение на Победу!» Мероприятие открылось вчера, 10 февраля. А продолжится слет до 21 февраля. Об этом сообщает Минобразования региона.

Чувашскую Республики в слете, проходящем по инициативе Пермского кадетского корпуса Приволжского федерального округа им. Героя России Ф.Кузьмина, представляют команды Чувашского кадетского корпуса Приволжского федерального округа имени Героя Советского Союза А.В. Кочетова и кадетской школы Чебоксар.

Отметим, в мероприятии принимают участие воспитанники кадетских школ, лицеев, активисты военно-патриотических клубов и общественных организаций регионов России, а также Армении, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Китая и Монголии.

Источник новости: http://www.cap.ru/news?type=news&id=3777003
 

Культура

На имя Эльдебера Чувашской Республики Михаила Игнатьева поступило письмо от министра культуры Армении Армена Амиряна, где он выразил благодарность за содействие в проведении мероприятий в рамках Дней культуры Армении в нашей стране.

«Позвольте от имени Министерства культуры Республики Армения и от себя поблагодарить Вас за содействие в проведении беспрецедентных по своему масштабу мероприятий в рамках Дней культуры Армении в России, которые прошли в ноябре текущего года в Чувашии и приуроченных к 25-летию установления дипломатических отношений между Арменией и Россией. Министерство культуры Республики Армения пользуясь случаем, передает Вам уверения в своем самом высоком уважении», — говорится в письме Армена Амиряна.

 

Республика

Генеральным директором страховой компании «Чувашия-Мед» назначена бывший министр Экономразвития Чувашии Гульмира Акимова. Об этом сегодня проинформировал глава администрации города Чебоксары Алексей Ладыков на совещании у себя.

Как сообщает «Правда ПФО», новый руководитель страховой компании «Чувашия-Мед» Гульмира Акимова кроме работы в Министерстве экономразвития Чувашии, занимала разные должности в торговых представительствах Российской Федерации в Республике Казахстан и Армении. До назначения генеральным директором данной страховой компании работала Объединенной авиастроительной корпорации.

Нужно отметить, предыдущим руководителем страховой компании «Чувашия-Мед» была Ирина Клементьева, которая ныне находится под домашним арестом, в отношении нее возбуждено 6 уголовных дел.

 

Мнение В мире

Между Арменией и Азербайджаном, в Нагорном Карабахе, снова гремят орудия, бомбят самолеты, ползут танки и горят деревни и сады. Карабах в переводе на русский – Черный сад, по-чувашски – Хура пахча. Наверное, не без причины назвали эту бахчу черной.

Много веков горела здесь земля – то от ассирийцев и вавилонян, то от персов и арабов. Потом монголы, турки наносили этому краю бесчисленные ранения... Не знало мира древнее государство Урарту, не знал покоя армянский народ. Нет спокойствия и в наш как будто цивилизованный век.

Горят нагорные сады, погибают молодые бойцы. Ради какой справедливости? Ради чего? Ради кого? У меня болит сердце. У моего сына болит сердце. У него нет отца – погиб в Сумгаите при межнациональном конфликте между армянами и азербайджанцами... И снова вдовы, и снова сироты! Куда им деваться от этого дурного смерча, от нужды и слез?

Я не была ни в Азербайджане (в Баку работал наш великий чувашевед, корифей тюркологии Николай Ашмарин), не была ни в Армении, ни в Нагорном Карабахе. Знаю Закавказье по книгам, фильмам и картинам.

Далее...

 

Чувашский мир

В Ереване изданы «Чувашские легенды и сказки» в переводе на армянский язык. Книга была выпущена в конце 2012 года в издательстве «Цицернак».

В сборник вошли «Земля Улыпа», «Сармандей», «Девушка на луне», «Золотая сумка», «Мужик и барыня» и другие чувашские сказки. На армянский язык их перевел Ованес Айвазян.

Издание книги чувашских сказок в переводе на армянский стало своеобразным ответным жестом: еще в 2011 году в Чувашском книжном издательстве вышел сборник армянских народных сказок и сказок Ованеса Туманяна http://ru.i-sum.su/t/70547.html_«Патвар Назар». На чувашский язык их перевел народный поэт Чувашии Юрий Семендер, автором иллюстраций стал живущий в Чувашии художник Норик Сарибекян. «Патвар Назар» стал первой армянской книгой на чувашском языке.

В скором времени чувашско-армянское сотрудничество в сфере книгоиздания будет продолжено. Так, в Чебоксарах готовится к выпуску сборник «Армянский юмор», а в Ереване — избранные произведения чувашского писателя Юрия Скворцова.

Далее...

Источник новости: http://www.irekle.org/news/i793.html
 

Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Я не обращаю внимания на данный факт
Стараюсь делать выбор в пользу них