Чувашская республиканская общественная организация «Общество национально-культурного возрождения «Ирӗклӗх» выступило с новой инициативой. Пока руководители Чувашского национального конгресса рассылают письма с приглашениями на русском языке активисты «Ирӗклӗх» разослали письма в крупные производственные организации с просьбой оформления этикеток наряду с русским языком, также и на родном, чувашском.
Активисты «Ирӗклӗх» просят включить предоставление или дублирование информации по-чувашски на этикетках и упаковках — состав, количество, дату изготовления, срок годности, условия хранения, ограничения по использованию и др. информацию.
В качестве первых адресов письма были разосланы предприятиям легкой и пищевой промышленности. Среди них можно назвать известные не только в республике, но и за ее пределами АО «АККОНД», пивоваренную фирму «Букет Чувашии», агрохолдинг «ЮРМА», макаронно-кондитерскую фирму «Вавилон», Чебоксарский мясокомбинат, ЗАО «Кӗрӗк», швейную фабрику «Кайсаров и ОВАС» и др.
В своем письме «Ирӗклӗх» указало, что использование чувашского языка на этикетках не нарушает текущие законы как республики, так и Российской Федерации.
26 мая 2016 года в ЧРОО «Общество национально-культурного возрождения «Ирӗклӗх» получили официальный ответ из Государственного Совета Чувашской Республики по поводу «идеи» Валентины Матвиенко и Сергея Калашникова об объединении Чувашии с Марий Эл и Мордовией.
Председатель Госсовета Чувашии Юрий Попов пишет: «Статус республики определяется Конституцией Российской Федерации и конституцией республики, статус субъекта Российской Федерации может быть изменен по взаимному согласию Российской Федерации и субъекта Российской Федерации».
Инициатива образования в составе России нового субъекта принадлежит субъектам федерации, на территориях которых образуется новый субъект. Вопрос об образовании в составе Российской Федерации нового субъекта подлежит вынесению на референдумы заинтересованных субъектов России — после проведения консультаций с Президентом России.
Спикер Юрий Попов заверил, что Госсоветом Чувашии вопрос объединения Чувашской республики с иными субъектами Российской Федерации не обсуждался и не инициировался перед Президентом России.
Активисты «Ирӗклӗх» также настоятельно просили высказать «свое авторитетное мнение по поводу данной ситуации» Главу Чувашской Республики Михаила Игнатьева и Президента Чувашского национального конгресса Николая Угаслова.
В прошлую субботу активисты «Ирӗклӗх» посетили Моргаушскую землю. Их целью стало почтение памяти погибших чуваш в Акрамовском восстании, что произошло в этой округе 174 лет назад.
Они возложили цветы к обелиску, поставленному в память сложивших голову в Акрамовской войне, почтили память героев чувашского народа. Мероприятие завершили посадкой молодого ростка дуба.
Напомним, Акрамовское восстание — народные волнения, произошедшие в 1842 году. Не согласившись с царской политикой они вышли против солдат в топорами и вилами. Чувашам и марийцам, а также татарам этой округи не понравился так называемый закон «общественных запашек». Против царского указа вышло более 10 тысяч людей. Сейчас в селе Акрамово стоит обелиск — его в честь чувашских героев установили еще в советское время.
Чувашская общественная организация «Ирӗклӗх» вышла к администрации города с новым письмом, где указало на свою обеспокоенность с плачевным состояние монументальной композиции пяти всадников, символизирующих поход чувашских князей в Москву с челобитной о добровольном присоединении чуваш с Московским царством.
Как указывают в письме активисты общества, памятник находится в ветхом состоянии, вблизи него ведутся строительные работы. «Ирӗклӗх» просит администрацию города Чебоксары найти ответственных за неудовлетворительное состояние монументальной композиции, а также сообщить о будущей судьбе скульптуры.
Автором композиции является известный чувашский скульптор Фёдор Мадуров. Ранее данная скульптура находилась на кольце при въезде в Чебоксары по Ядринскому шоссе. После ее решением властей переместили в парк 500-летия Чебоксар. По мнению автора скульптуры, текущее расположение крайне неудачное, у чебоксарцев сложилось мнение, что теперь всадники едут не в Москву, а в баню, что расположена западнее от парка 500-летия Чебоксар.
Общество «Ирӗклӗх» на днях написало новое письмо — активисты адресовали его Главе Чувашской Республики Михаилу Игнатьеву, также оно послано на имя Председателя Государственного Совета Юрия Попова и президента ЧНК Николая Угаслова. «Ирӗклӗх» не понравилось высказывание заместителя председателя Комитета Федерального Совета по экономическим вопросам. Сергей Вячеславович Калашников недавно сообщил следующее: «… Кроме того, возможно объединение ряда национальных республик Поволжья, в частности, Чувашии, Мордовии, Марий-Эл и др. в не имеющий национальной окраски административный субъект, что крайне важно. Это мог бы стать мощный, экономически развитый регион».
Активисты сообщили, что наша республика является государством (это закреплено в Конституции Российской Федерации), и что республики без ее согласия нельзя присоединить к другим областям. Активистов «Ирӗклӗх» особенно беспокоит тот факт, что слова Сергея Калашникова никак не прокомментированы считающимся гарантом Конституции Чувашской Республики Главой Чувашии, республиканским Государственным Советом, Чувашским национальным конгрессом.
23 апреля 2016 года в Чебоксарах состоялись 1-е Николаевские чтения, посвящённые памяти чувашского общественного и государственного деятеля, депутата Всероссийского Учредительного собрания (1917-1918), эсера, юриста, политического эмигранта Семёна Николаевича Николаева (1880-1976).
1-е Николаевские чтения организовали Землячество округи деревни Начар-Убеево (Красномайск) Батыревского района Чувашской Республики, Фонд Васьлея Митты, Чебоксарский центр культуры Тюркского мира, общество «Ирӗклӗх».
В чтениях, проходивших в конференц-зале гостиницы «Чувашия», участвовали чувашские юристы, педагоги, писатели, общественные активисты и журналисты из Чувашии, Татарстана и Крыма.
С.Н.Николаев прожил длинную и интересную жизнь. Родился 20 апреля 1880 года в деревне Начар-Убеево Буинского уезда Симбирской губерини (с 1925 года деревня Красномайск Батыревского района Чувашской АССР). Окончил Симбирскую чувашскую учительскую школу (1901), там же преподавал. Затем окончил Симбирскую духовную семинарию (1906) и поступил на Юридический факультет Казанского университета.
Мы ранее сообщали, что общественное объединение «Ирӗклӗх» попросило разных оператором связи оказывать услуги и на чувашском языке. И недоавно поступил ответ от «Мегафона». Они принципиально не против использования чувашского языка в своей работе, но... Как они сообщили в ответе, чтобы в полной мере обеспечить запросы «Ирӗклӗх», потребуются потратить немалые денежные средства. В бюджете текущего года такие расходы не предусмотрены.
Все же «Мегафон» сообщил, что в последующие годы они возможно и запланируют средства для данных расходов.
Напомним, «Ирӗклӗх» тогда просило сотовых операторов перевести информационные материалы на чувашский язык, обеспечить возможность получения ответа в колл-центре на чувашском, перевести сообщения автоответчиков на чувашский язык. С данным письмом они вышли к операторам «МТС», «Мегафон», «Билайн» и «Tele2». Пока что остальные три еще свой ответ не предоставили.
Сегодня общественная организация «Ирӗклӗх» четырем операторам сотовой связи республики — «МегаФону», «Билайну», «МТСу» и «Теле2» — отправила письмо с просьбой внедрения сервиса обслуживания и на чувашском языке. В нем они для использования родного языка ссылаются на законы Российской Федерации и Чувашской Республики о языках. В письме они также сообщают, что незнание языка не может быть причиной для ограничения прав гражданина.
Кроме того «Ирӗклӗх» приводит примеры исполнения закона о языках на территории других республик и краев. К примеру, владелец торговой марки «Билайн» компания «Вымпелком» в республиках Тыва и Татарстан сервис для абонентов предоставляет на тывинском и татарском языках. В Красноярском крае, в местах компактного проживания китайцев по просьбе последних информация о тарифах «Билайна» была переведена на китайский язык. В Татарстан на татарском языке информацию о тарифах также предоставляет и «Мегафон».
В своем письме «Ирӗклӗх» подчеркнуло, что в республике большую часть составляют чуваши.
Как сообщается в группе общества «Ирӗклӗх» социальной сети «Вконтакте» в эти дни, наконец-то, дорожные указатели в столице заменили на чувашеязычные.
Напомним, в Чебоксарах их поставили перед проведением чемпионата по легкой атлетике. При размещении на указателях надписи указали на русском и английском языках. Об этом недостатке активисты «Ирӗклӗх» сперва сообщили администрации города, но те в ответе указали, что никих прав не нарушили. Ответили, что английский язык — признанный всеми язык мирового масштаба, русский язык тоже имеет всемирное распространение. После такого ответа «Ирӗклӗх» направило письмо в прокуратуру — это ведомство все же нашло нарушения в отсутствии написания на чувашском языке.
Теперь на указателях можно ознакомиться на трех языках. На русском, чувашском и чуть меньшим шрифтом — на английском.
Министерство культуры уклонилось от ответа на предложение выдачи чувашского вкладыша к паспортам республики. Об этом сообщает интернет издание «Ирӗклӗх». Напомним, в июле месяце общество «Ирӗклӗх» вышло с предложением о выдаче вкладыша на чувашском языке к Михаилу Игнатьеву. В своем письмо активисты Общества национально-культурного возрождения приводили факты о настоящей выдаче вкладышей на национальных языках в республиках Татарстан, Башкортостан и Якутии. Это предусмотрено на уровне законов Российской Федерации.
В письме, присланном из минкультуры сообщается, что для полного ответа необходимо провести финансовые и организационно-техническое расчеты. Без них полный ответ по мнению чиновников не представляется возможным. Письмо подписано заместителем министра Иваном Ивановым. С полным ответом можно ознакомиться на сайте «Ирӗклӗ сӑмах».
В письме, адресованном «Ирӗклӗх» приводится ссылка и на опрос форума «На связи», где большинство проголосовало против данной инициативы.