Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 -5.7 °C
Любовь живет обманом, а дружба - откровенностью.
(Оноре де'Бальзак)
 

Новости: Эстония

Культура
Скриншот из паблика «Тарай»
Скриншот из паблика «Тарай»

На днях группа исполнителей чувашских песен из Эстонии «Тарай» опубликовала второй альбом с чувашскими песнями. Об этом группа сообщила в своем паблике в соцсети «ВКонтакте».

Сообщая о выходе альбома «Пуш параппан» они также поздравили с Днем чувашского языка.

«Чувашская поэзия и музыка встретились — Тарай, П. Эйзин, В. Аванмарт, П. Яккусен», — сообщила обосновавшаяся в Эстонии группа чувашских исполнителей.

Напомним: группа «Тарай» состоит из Айдара (звук, гитара), Эйнара (бас), Андреа (барабан). Они, как говорят сами, «экспериментируют с чувашской народной пентатоникой в контексте современных прогрессий и ритмов».

 

В мире
Фото с сайта министерства образования
Фото с сайта министерства образования

Междунарожный телемост в рамках конкурса юных чтецов «Живая классика» между Чувашией и Эстонией прошел в гимназии №8 города Шумерля. Об этом сообщает пресс-служба министерства образования Чувашской Республики.

Как отмечается, в рамках телемоста у участников особый интерес вызвал мастер-класс, проведенный актёром театра и кино Эстонии Эдуардом Тее. Ученики шумерлинской гимназии, принявшими участие в телемосте, с собой принесли открытки с изображением своего города, куда вписали цитаты из любимых книг. После телемоста они их отправили в Таллин, с которым и была налажена связь.

 

Политика
Фото luga1news.ru
Фото luga1news.ru

В Чувашии, как и во всех регионах страны, участники Великой Отечественной войны к 73-й годовщине Победы получат ещё по 10 тысяч рублей. Об этом сообщает издание «Про Город».

По информации Министерства труда России, 5 мая, Президент России Владимир Путин подписал указ о выдаче ветеранам Великой Отечественной войны в мае и июне текущего года единовременной выплаты в размере 10 тысяч рублей. Данную выплату получат инвалиды и участники Великой Отечественной войны — граждане Российской Федерации, постоянно проживающие в нашей стране, Латвии, Литве и Эстонии.

Кроме того отметим, для получения единовременной выплаты обращаться в Пенсионный фонд России нет необходимости. Она будет выплачена на основании данных фонда.

Источник новости: https://pg21.ru/news/49642
 

Чувашский мир
Выступает эстонско-чувашская группа «Тарай»
Выступает эстонско-чувашская группа «Тарай»

3 марта 2017 года в эфире шоу-программы «ТВой вечер» на канале ETV (Эстонское телевидение) выступила молодая эстонская рок-группа «Тарай», лидером которой является чуваш Александр Айдаров. Музыканты, живущие и работающие в Таллине, исполняют песни в жанре «этно-рок» исключительно на чувашском языке и в чувашской мелодике.

В телеэфире «Тарай» (с чув. «шелк») представил свои две новые песни на стихотворения чувашского поэта Петра Эйзина — «Эпӗ пӗлместӗп» (Я не знаю) и «Маттур» (Молодец). Записи выступления группы размещены на канале «Youtube» и уже набрали сотни просмотров.

Как говорит Александр Айдаров, эстонцам интересны чуваши и творчество чувашскоязычной группы. «Вместе с эстонским поэтом и переводчиком Пейтером Илусом мы перевели с чувашского на эстонский стихотворение Иосифа Трера «Шурӑ юр ӑшшине» (Тепло белого снега) — теперь эту песню можем петь на двух языках. Илус, кстати, мечтает перевести на эстонский чувашский эпос «Улӑп». Надеюсь, живущая в Эстонии чувашская писательница Дина Гаврилова поможет ему с Улыпом», — добавляет музыкант.

Источник новости: https://www.youtube.com/watch?v=Iy1CkYTXVCI&t=37s
 

Чувашский мир
Чувашский музыкант из Эстонии Александр Айдаров
Чувашский музыкант из Эстонии Александр Айдаров

29 декабря 2016 года поволжский сайт «Idel.Реалии» опубликовал интервью с лидером эстонской этно-рок-группы «Тарай» Александром Айдаровым. Александр — чуваш по матери, живет и работает в Таллине. Говорит, что чувашский язык выучил по собственной догадке.

«Тарай» (чув. «шелк») исполняет песни исключительно по-чувашски. Изюминка группы — эксперименты с чувашской пентатоникой, которая воспроизводится «в контексте современных западных движений и ритмов». Как пишет сайт «Idel.Реалии», «шелковые напевы «Тарай» беспрепятственно вливаются в мелодию чувашской души».

Александр Айдаров считает, что в Чувашии происходит много интересного благодаря работе энтузиастов. Он упомянул добрым словом фестиваль «Аптӑра-fest», проект «Ялав», который развивает этнодизайн, передачу «Каҫхи микс» на Национальном радио Чувашии, общественные организации «Хавал» и «Ирӗклӗх». Также он похвалил автора и администратора сайта «Чӑваш халӑх сайчӗ» Николая Плотникова, создающего электронные чувашские словари, и Мирона Толи, занимающегося раскладками для смартфонов.

Источник новости: http://www.idelreal.org/a/28189021.html
 

25 июля, в Таллинне в магазине Rahva Raamat состоялась презентация новой книги на русском языке. «В бане с нечистым» — так называется литературный дебют живущей в Эстонии чувашской писательницы Дины Гавриловой. Книга представляет собой сборник юмористических рассказов о жизни в чувашской деревне в послевоенные годы.

Герои книги то и дело попадают в различные пикантные ситуации, которые не только вызывают улыбку у читателя, но и заставляют задуматься о вечных истинах.

Книга богато иллюстрирована талантливым художником Смирновым Евгением Антоновичем. Он родился в 1949 году в Калуге, где проживает и в настоящее время. С 1989 года работал в областной газете "Знамя", там опубликованы его статьи и рассказы, а также множество рисунков. Публиковался в "Крокодиле", Известиях", "Комсомольской правде", различных журналах и сборниках. Член Союза журналистов РФ. Художник-график, карикатурист, иллюстратор. Оформил немалое количество книг и прочих изданий

Дина Гаврилова, она же Надежда Григоренко по национальности чувашка, родом из Башкирии. Родилась в деревне Мало-Менеуз. Училась в городе Белебее школе-интернате N 2.

Далее...

 

Эскиз почтовой марки,<br />автором которой<br />является Рихо Луузе
Эскиз почтовой марки,
автором которой
является Рихо Луузе

В честь церкви, построенной по проекту знаменитого чуваша Петра Егорова в г. Пярну Эстонской Республики, выпущена почтовая марка. Инициатором этого события выступила Ираида Захарова, председатель НКО «Volgamaa» («Поволжье»), бывший председатель Чувашского культурного общества Эстонии.

 

С 2005 года по инициативе Президента Чувашской Республики Н.В.Федорова проводятся профильные смены с этнокультурной программой «Эткер» («Наследие») для приобщения детей чувашской диаспоры к истокам родного языка, культуры, знакомства с историей и традициями чувашей.

Ежегодно 50 детей более чем из 10 регионов (Республики Башкортостан, Татарстан, Беларусь, Самарская, Ульяновская, Оренбургская, Пензенская, Тюменская области, города Москва, Санкт-Петербург и др.) погружаясь в этнокультурную среду, в творческих лабораториях, мастер-классах приобретают навыки владения чувашским языком, изучают фольклор, современные песни и танцы, знакомятся с ремеслами предков.

В этом году, по традиции, этнокультурный лагерь примет 50 детей. Они приедут к нам из разных регионов, география которых значительно расширилась. К уже известным участникам прибавятся гости из Эстонии.

Право на участие в лагерной смене получат победители различных олимпиад и конкурсов по чувашскому языку и культуре, лучшие учащиеся школ, где изучают чувашский язык, а также все те, кому интересен родной язык, традиции и культура Чувашии.

Далее...

 

20 января эстонский союз футбола организует футбольные матчи между молодежью резных национальностей. В соревнованиях примет участие и наша команда "Кайкăр".

 

Источник новости: Эстонское сообщество чуваш

 

Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных
Я не обращаю внимания на данный факт
Стараюсь делать выбор в пользу них