Главному редактору Чувашского народного сайта Николаю Плотникову принесли извинения за грубый ответ на его вопрос на чувашском языке.
Сотрудница чебоксарского ООО «Единая транспортная карта» (ЕТК) предложила журналисту переехать в Китай и там разговаривать на чувашском языке. Об этом сообщал Чӑваш халӑх сайчӗ.
Плотников обратился с жалобой к администрации ООО «ЕТК». В присланном письме директор общества А.Горбунов кроме извинений сообщил о том, что виновным сотрудницам ООО объявлен выговор. И что, «с ними проведена разъяснительная беседа по вопросам повышения качества обслуживания клиентов».
Аналогичная история произошла в Чебоксарах в 1990-х годах. Тогда юристу Пилю Тымарлану нагрубила продавщица одного из хлебозаводов на вопрос на чувашском языке. Юрист записал грубый ответ на диктофон и предъявил претензии дирекции предприятия. Продавщица была наказана. Об этом случае сообщала пресса Чувашии.
Еще больше интересных и актуальных новостей вы найдете в чувашской версии сайта!
Русский // 3856.01.4507
2018.01.01 01:32 | |
Аçтахар Плотников // 5020.9.6546
2018.01.01 01:47 | |
Извинения от редактора. Не доглядел. У корреспондента ранее опечаток не было, вот и особо смотреть не стал. | |
Россиянин-чуваш // 2140.13.5238
2018.04.09 13:09 | |
Наверное главному редактору нужно было обратиться на государственном языке России. Ведь человек из "ООО ЕТК" исполняет свои служебные обязанности. Все переговоры, бумаги исполняются, естественно на государственном, т.е. на русском языке. А глав. редактор Плотников, несмотря на свою главность решил повыпендриваться как мальчишка, что, как думается, крайне неэтично. Более того, это открытая провокация, намеренная и обдуманная заранее. | |
Аçтахар Плотников // 1634.73.5494
2018.04.09 14:06 | |
Неэтично разговаривать на чувашском? А посылать в Китай или в Турцию — значит очень этично! Браво!
Я на нормальном языке беседу вел — на государственном чувашском! Я не в Нижнем Новгороде находился, а здесь, в Чебоксарах, рядом с которыми вырос! | |
Россиянин-чуваш // 1488.21.5340
2018.04.09 17:37 | |
Никто не говорит, что неэтично на чувашском разговаривать... А вот обращаться к другому, очевидно, следует на языке межнационального общения. Я лично с незнакомыми своими соплеменниками разговариваю на том языке, на каком они ко мне обращаются. И требую, чтобы со мной поступали так же, т.е разговаривали на том языке, на котором я к ним обратился. Вы все упрямо стоите на своём, очевидно, долго среди русских вы не жили или не жили в окружении людей другой этнической принадлежности вне Республики. Я сорок лет не жил в Чувашской Республике и замечаю, что чуваши заметно изменились и в этом плане культурнее не стали. Идут по улице мальчик с девочкой... По лицу видно, что детки не русской национальности, а чуваши... Но они разговаривали по-русски. Мне было очень интересно. Поговорив узнал, что они изучают в школе чувашский язык, но сами на чувашском не разговаривают... По их словам, чувашский язык изучать ПРИКОЛЬНО (они так выразились), но в школе никто не разговаривает по-чувашски и дома они с родителями общаются по-русски. Так вот, при ныешнем и вот таком подходе к проблеме язык долго сохраняться не будет, просто тихо-мирно исчезнет. Подходы методика и форма неправильные. | |
Аçтахар Плотников // 1634.73.5494
2018.05.12 12:32 | |
И когда по вашему нужно на своем родном разговаривать-то? Когда один остаешься? Хорошо, что не вы законы пишете. Иначе бы из под вашего пера выходили бы одни шовинистические законы. Вы сами показываете пример того, до чего доводит подобный путь — и мы это прекрасно видим. Тот путь, когда пропагандируется общение только на языке межнационального общения. Соберутся десять чуваш, подойдет к нему русский — и все, общение теперь идет только на русском. Нам, что, для развития своей культуры прятаться, уходить в леса? Почему бы и русским не уважать чуваш и не выучить их язык, если он живет среди них? Почему такой проблемы нет в местах проживания чуваш и татар? Оба народа знают языки друг друга и никто не требует общаться на языке межнационального общения. А с русскими такое почему-то не проходит. Ответ прост: это результат великорусского шовинизма. И позиции таких провокаторов как вы.
Я десять лет жил и работал вдали от Чувашии, в соседнем Нижнем Новгороде. У них уважения к чувашскому куда больше, чем с вашей стороны. У меня много друзей русских. И никто из них не унижает мой язык. //провокаторам не отвечаю |
Редакция сайта принесет извинения русским людям за коверкание их родного языка?