Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +5.3 °C
Отсутствие наряда служит иногда лучшим нарядом.
(Петроний)
 

Виталий Станьял: Памяти Андрея Петтоки

Виталий Станьял15.10.2025 09:031358 просмотров

(В переводе с чувашского выступление Виталия Станьяла 14 октября 2025 года на 120-летнем юбилее поэта-патриота в селе Ахманеи и в Москакасинской средней школе Моргаушского округа)

Андрей Трофимович Петтоки (1905-1942) в истории чувашского народа навечно остался памятным своей яркой организаторской деятельностью, броской оригинальностью в поэзии, героическим подвигом в бою с фашистами. О нем порядочно сказано в книге Геннадия Дегтярева 2005 года к 100-летию земляка «Андрей Петтоки (осмысление жизненного и творческого пути поэта) и на сайтах интернета. Здесь ученые литературоведы, лингвисты, поэты, родственники и учителя достаточно подробно осветили образ огненного поэта не только как виръяльского писателя, как великого реформатора языка и стиховедения в унисон Сеспелю, но и как послереволюционного активиста за преобразование быта родного народа. Он ленинский борец за новый уклад государственной и общественной жизни.

Я просил бы обратить внимание на образцово моральную личность Андрея Петухова как секретаря волостного комитета, курсанта Казанского рабочего факультета, организатора колхоза, студента Московского института кинематографии и Самарского пединститута, председателя Союза писателей, редактора журнала «Сунтал» родной республики, журналиста-краеведа Волжского края. Творческое и эпистолярное наследие поэта, журналиста Андрея Петтоки все еще до конца не собрано. К 125-летию поэта необходимо дополненное переиздание книги Г.А. Дегтярева с новыми данными и даже с отзывами из мест проведения СВО. До сих пор боевой путь политрука и командира роты Петухова-Петтоки и место его захоронения в Смоленской области достойно не освещены.

Университетский друг, ныне учитель истории Олег Иосифович Тарасов подарил мне конкурсную работу своего ученика 10 класса Егора Уткина «Где и когда погиб Андрей Петтоки: был ли он в плену?». Интересное и полезное исследование боевого пути 145 стрелковой дивизии. Исправлены ошибки в указании даты гибели командира роты в бою на глазах своих красноармейцев. Только зря ученик и учитель сомневаются в словах сослуживца майора Никифора Плечова, что в атаку поэт повел роту старшим лейтенантом. Нет документов о звании? Ничего удивительного. Я пешком прошел по местам последних боев отца и доподлинно знаю, что в 1942 году невдалеке от тех мест две дивизии и их штабы до единого документа пропали в огне. Пропали и сведения о повышении званий и должностей. Первые тяжелые годы войны мало оставили документов, а печальные сводки замалчивались. Война тех лет не могла отражаться в победных реляциях — это должно быть понятно ученикам.

Я согласен с утверждением, что Петтоки не мог быть в немецких легионах. Наши журналисты путают его с другими чувашскими поэтами, например с Кӑтра Мишши (Кудрявцевым) или Анатолием Азаматом (Кадеевым), издававшим в Берлине для пленных чувашскую газету и поставившим свою пьесу на чувашском языке.

Все еще витает шубашкарская черная клевета над «сукиным сыном» Петокки из-за сеспелевско-чистой любви. Искреннейшего и честного человека и поэта (слова поэта Ильи Тукташа) травили "долгие" тупари, запретили издание его новой книги. Мне приходилось встречаться вместе со студентами ЧГУ в Самаре с женой поэта Галиной Андреевной и дочерью Людмилой, читать в рукописи лирико-гражданский цикл стихов 1937 года «Голубые дали» закрывшегося от несправедливо страшной опалы молодого человека, письма и протоколы тех лет. Волосы дыбом встают от зверства той чебоксарской эпохи, рождая гордость за ум и крепкий характер огненного писателя.

На юбилее 100-летия поэта кандидат философских наук Герольд Плечов предложил создать премию имени Андрея Петтоки за переводы чувашской литературы на другие языки. Надеюсь, моргаушцы к 125-летию обязательно создадут достойный памяти великого сына нации свой мемориал Памяти.

Славных героев у Моргаушского края много. Андрей Петтоки навсегда останется в одном ряду с акрамовским декабристом, царским солдатом Василием Григорьевым, писателем Спиридоном Яндушем, професором Николаем Никольским, композитором Федором Васильевым, председателем колхоза Евтихием Андреевым и другими. Да будет так!

 
От редакции: Размещение статей не означает, что редакция разделяет мнение его авторов.

Комментарии:

Валери ТУРКАЙ // 3200.11.1997
2025.10.20 06:36
"Великий сын нации"... "Мемориал Памяти"... Ытлашши мухтамастăр-и эсир, тăванăмсем, Петтокине?.. Ытлашшипех асса ан кайăр-ха, тархасшăн!..
Манмалла мар, асран ямалла мар, тивĕçлипе мухтанмалла - тавлашмастăп!..
Çапах та...
"Сывă пултăр çителĕклĕх туйăмĕ!" тесе çырнăччĕ эпĕ тахçан Олег МУСТАВЕВА (вăл хăй ыйтнипе) халалланă хамăн пĕр сăввăмра...
Пурне те ырă сунса,
Валери ТУРКАЙ. 20.10.25
София Артуровна // 1908.21.2194
2025.10.23 00:00
Тăван çĕршывшăн пуçне хунă Поэтăн чапĕ ăмсантарать иккен хăшне-пĕрне. Кама-кама та, Петтокие пăсас çук çав чап, ытлашши те пулас çук. Ăна вăл тĕлĕнмелле пултарулăхĕпе, чыслă пурнăçĕпе тата паттăрла вилĕмĕпе тивĕçнĕ.
Тепри вара - окопран çĕр-çĕр çухрăмра - кама мĕн чухлĕ мухтамаллине вĕрентсе ларать. Тупăнать вĕт ... специалист!
Хамарьял // 6278.7.0999
2025.10.24 22:05
тӗрӗслӗх ку сӑмахра АРТУРОВНА енче!
Валери ТУРКАЙ // 8773.4.6966
2025.10.25 07:38
Мана Петтоки чапĕ ăмсантарать?! Эп кĕçех кулса вилетĕп!..
Эп хамăн чапа та ниçта та хураймастăп, София-тăванăм!..
Поэтăн чи чаплă палăкĕ - унăн сăввисемпе поэмисем!..
Ăçта Петтокин шедеврĕсем?!
Ма паллаштармастăр эсир вĕсемпе халăха?!
Паллаштарсамăр - чăн-чăн специалистсем!
Вара чи малтан эпĕ сире пуçăма тайса тав тăвăп!
Валери ТУРКАЙ. 25.10.25
Agabazar // 2292.48.1004
2025.10.26 08:38
Agabazar
Енчен те Валери Туркайăн чăнах та ниçта хурайми чап пур пулсан, ку унăн хайлавĕсемпе пачах та çыхăнман.

Çавăн пекех Андрей Петтоки тĕлĕшпе те: енчен те унăн чапĕ çукрах пек туйăнсан, гипотезăлла нишлĕлĕхĕ шиклентерсен — ку каллех сăвасемпе поэмăсем, шедеврсем çуккипе мар пулса тухнă.

Пулнă вĕт тахçан Вениамин Пехил поэт? Акă мĕн евĕрлĕрех çырнă вăл «чап» пирки, ăна «çап» сăмахпа рифмăласа (оригиналта кăшт урăхларах пулма пултарать. мĕншен тесен тĕп-тĕрĕс астăваймастăп):

Çакна манар мар:
Кирлĕ мар суя чап:
Паракана — пар,
Çапакана — çап.
София Артуровна // 1908.21.2194
2025.10.26 14:18
Андрей Петтоки Тăван çĕршыва çăлассишĕн хăй пурнăçне панă чухне 36-ра пулнă. Унтанпа кăçал 83 çул иртрĕ. Поэтăмăрăн пултарулăх шайне тата тăван литературăри вырăнне Истори хăй палăртрĕ. Çапла вара, Пушкин калашле, "О чём шумите вы, народные витии?"
Валери ТУРКАЙ // 8773.4.6966
2025.10.27 10:01
София! Тăванăм! Эп яланах окопра!
Валери ТУРКАЙ. 27.10.25
Валери ТУРКАЙ // 8773.4.6966
2025.10.30 06:09
Петтокин пултарулăх шайĕ тата тăван литературăри вырăнĕ тенĕрен... "Чăваш литературин антологийĕ. Поэзи" кĕнекере (Ш., 2013) Андрей Трофимовичăн "Çиçĕм", "Кĕрхи шухăш", "Хĕвелтухăç шуçăмланчĕ" сăввисем, "Хăмăш" "баллади" тата "Çирĕм иккĕ" "поэма сыпăкĕ" пичетленнĕ (166-168-мĕш стр.). Шел пулин те, вĕсене пĕрне те питĕ паха та чаплă хайлав теме çук! Шел пулин те!..
Акă, паллашăр: "Хĕвел ăшшăн кулать маччаран", Ирĕк курăк вĕт эс хăвна ху", ("ХĂМĂШ"), "Тавай, тĕпрен çăвар Кивелнĕ ват çĕре! (ÇИÇĔМ"), "Çут тĕнче илемпе миме тулнă, Юр юрланă ялан çуркунне", "Шупка уйăх ире парăнать" ("ХĔВЕЛТУХĂÇ ШУÇĂМЛАНЧĔ")...
ÇАКĂ-И Андрей Петтокин пултарулăх шайĕ, хисеплĕ София?.. Тен, Эсир Андрей Трофимовичăн ытти хайлавĕсене, эпир пĕлменнисене, вуласа киленетĕр?.. Апла пулсан, пире те паллаштарă-ха вĕсемпе!..
Ман шутпа, Турă Петтокине чăн-чăн поэт Чĕрипе чăн-чăн поэт Чунне панă пулнă, анчах, шел пулин те, çак пултаруллă каччăна ĂСТАЛĂХ тени çитмен.
...К.В.Иванов "Нарспи" поэмине миçе çулта чухне çырнă, София?.. Çеçпĕл Мишши миçе çул пурăннă?..
Хисеплесе, телей сунса,
Валери ТУРКАЙ.30.10.2025
Agabazar // 2342.20.4721
2025.10.30 13:59
Agabazar
Андрей Петтоки çырнисене пухса кĕнеке кăларăр та çавна Чăваш республикинчи тата тулашри чăваш ялĕсенчи мĕнпур библиотекăсене, нихăшне те сиктермесĕр, валеçсе парăр.

Ну а леш «вития» текен сăмаха Александр Блок «Вуниккĕ» поэминче йĕкĕлтесе тата виртлешсе асăнать...

Петĕр Хусанкай çавна чăвашла ак çапла куçарнă:

Ку кам тата? Çÿçĕ — лапаслăк,
Хăй калаçать çурма саслăн:
— Сутăнчăксем!
— Раççее тĕп тăватăр!
Çыравçă ку, тем —
Араттăр...

(Оригиналта — оратор мар, вития...)
Хамарьял // 9749-4061
2025.11.01 13:58
кам атакара.кам окопра иккен

Страницăсем: 1, 2

Добавить новый комментарий

Ваше имя:
Ваш комментарий:
B T U T Заг1 Заг2 Заг3 # X2 X2 Ӳкерчĕк http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ
Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Если у вас все еще нет раскладки для печати текста на чувашском языке, ее можете взять ЗДЕСЬ.
 

Разрешенные Wiki тэги:

__...__ - выделение слова ссылой.

__aaa|...__ - выделение некого слова ссылкой на другое слово.

__http://ya.ru|...__ - выделение слова ссылкой на внешнюю ссылку.

**...** - выделение жирным.

~~...~~ - выделение курсивом.

___...___ - выделение подчеркиванием.

Orphus

Другие языки

Баннеры

Счетчики