16 мая 2016 года общественность республики простилась с видным чувашским журналистом и редактором Вячеславом Тимуковым (1955-2016). Он плодотворно работал на должности заместителя председателя ГТРК «Чувашия». Получил известность сначала как ведущий интересных телепередач на чувашском языке. Затем — как энергичный администратор и организатор телепроизводства информационно-публицистических программ начала 1990-х годов. Этим он вошёл в историю чувашской журналистики.
Позже Вячеслав Николаевич также готовил интересные серии публикаций по проблемам государственных языков и национальной культуры в газете «Советская Чувашия». Он был членом редколлегии литературных журналов.
При оперативной публикации в Интернете о месте прощания с покойным прошли неточности. Поэтому не все сразу нашли городскую ритуальную службу (Московский проспект, 47Б) за Медицинским колледжем на улице Пирогова 1А рядом с Республиканской станцией переливания крови на краю лесного урочища. Тем не менее, на прощание пришли два экс-руководители ГТРК «Чувашия» и их заместители, бывший главный редактор газеты «Советская Чувашия», главный редактор Чувашского книжного издательства Валерий Алексеев, известные журналисты, телеведущие, литераторы и общественные деятели. Возложила цветы к гробу исполняющая обязанности директора НТРКЧ Маргарита Гартфельдер.
Младший брат Вячеслава Николаевича — Александр рассказывал, что за фотографией умершего в его комнате он нашёл последнее прощальное стихотворение, написанное на русском языке. Он процитировал его. Это настоящая поэзия, достойная публикации.
Панихиду на двух государственных языках в небольшом ритуальном зале прочитал священник. Затем у выхода во дворе состоялась гражданская панихида. Её открыл главный режиссёр Чувашского государственного театра юного зрителя имени М.Сеспеля Иосиф Дмитриев (Трер). Он напомнил, что у В.Тимукова был чувашский псевдоним – Саватер.
Экс-генеральный директор и главный редактор Издательского дома «Хыпар», ныне научный сотрудник ЧГИГН Алексей Леонтьев говорил, что В.Тимуков был не только журналистом, но и редактором. В частности — он являлся членом редколлегии литературного журнала «Кил», выходящего (сейчас нерегулярно) на русском языке, где работал вместе с (учёным-филологом и литературным критиком) Атнером Хузангаем.
— Мы дружно работали. О его характере. Он умел прощать.
— Вячеслав Тимуков был один из тех, кто в качестве зачинателя, в середине 1980-х годов начал говорить свободное чувашское слово, — отметил почётный президент Чувашского национального конгресса Атнер Хузангай. — Он был мастером языковой и литературной стилистики.
Добрые слова говорила о коллеге и земляке заместитель директора ЧГТРК Елена Егорова.
— Вячеслав был моим товарищем, коллегой, талантливым режиссёром, работавшим и творившим одинаково хорошо на двух (государственных) языках, — говорил писатель и драматург Арсений Тарасов. Я общался с ним в последнее время. У него были жизненные стремления, правда, мешали уже проблемы с передвижением.
— Мой брат в школе учился на пятёрки, — вспоминала старшая сестра. Любил много читать. Но у нас в деревне электрический свет был только до 12 часов ночи. Помню — он читал со свечкой под одеялом «Три мушкетёра». У него был энергичный характер. Я смотрела его телепередачи. Потом мы обсуждали их вместе. Я просила его беречь себя: «Не будь ты Павлом Корчагиным!»
— Вячеслав Николаевич собрал нас — команду чувашских тележурналистов! — восклицала телеведущая, поэтесса и драматург Марина Карягина. — Чтобы мы работали на благо нашего народа… (Выступающая больше не смогла говорить.)
Эмоциональные слова прощания говорил младший брат Александр.
На панихиде присутствовали сыновья покойного, родные и близкие.
После панихиды кортеж направился на городское кладбище.
Тимӗр АКТАШ.
Чебоксары, 16 мая 2016
На снимке: На гражданской панихиде выступает режиссёр Иосиф Дмитриев. Фото автора.
Еще больше интересных и актуальных новостей вы найдете в чувашской версии сайта!