Уважаемые друзья!
19 апреля сего года исполняется 110 лет со дня рождения выдающегося писателя Чувашии Федора Ермиловича Уяра (Афанасьева). Являясь переводчиком многих его произведений, в частности, дилогии «Тенета» и «Беглец», за которые была удостоена Государственной премии в 2016 году, я беру на себя смелость обратиться к жителям города Чебоксары и к его властным структурам с предложением о присвоении одной из улиц Чебоксар имени этого талантливого мастера слова.
Хӗветӗр Михали ҫуралнӑранпа 175 ҫул ҫитрӗ
Чи малтанах ҫак ӗҫре усӑ куракан ӑнлавсене мӗнлерех пӗлтерӗшсемпе усӑ курнине ӑнлантарни кирлӗ. Поэзи мифологийӗ (поэтическая мифология) тесе эпир хайлав авторӗ йӗркелекен мифологине калатпӑр. Вӑл халӑх (этническая, натуральная) мифологийӗнчен хӑйӗн харкамлӑхӗпе (индивидуальностью), хӑй евӗрлӗхӗпе уйрӑлса тӑрать. Халӑх сӑмахлӑхӗнчи лирика-эпикӑра тӑтӑшах тӗл пулакан «эпӗ» текен калу субъекчӗ пирки ӑнлантарни те кирлӗ.
(К 70-летию одного из лидеров чувашского национального движения ЛУКУСЬ Йукур Кули).
ЛУКУСЬ Йукур Кули (в русской культуре — Николай Егорович ЛУКИАНОВ) родился в Канашском районе (ныне — муниципальный округ) 23 августа 1953 года в семье простых тружеников с нелегкой судьбой. Родился старшим в многодетной семье. Закончил школу, отслужил в армии в Украине в «чувашской» Чапаевской дивизии, поработал на стройках в Новочебоксарске монтажником на строительстве Чебоксарской ГЭС.
Пограничники нашей страны – эти люди, которые во все времена привыкли быть на переднем крае по защите своего Отечества, они – истинные патриоты нашей Родины.
Служба на границе запоминается на всю жизнь, потому что застава – это напряженный труд, где люди узнают цену мужской дружбы, боевому братству. А там, где тяжелее, там люди сплоченнее. Такая дружба остается на всю жизнь. И, даже став ветеранами, они продолжают служить государству и народу.
Чувашская республиканская общественная организация пограничников (ЧРООП) «Пограничное братство», где бессменным председателем после единогласного избрания с 2014 года по настоящее время является Шорников Анатолий Борисович - пример того, насколько активной и общественно значимой может быть деятельность отслуживших воинов и ветеранов погранвойск, кто находится сейчас на заслуженном отдыхе.
30 июля исполняется 90 лет со дня рождения писателя Владимира Мурашковского (1933–2006). Знаток многовековой булгарской, чувашской истории, тонкий поэт и переводчик, основоположник русского исторического романа в Чувашии, блестящий журналист – он не был избалован вниманием коллег и правящими культурой, но читатели знали его творчество, с нетерпением ждали вторую книгу «Кремня и кресала», но увы – писатель не успел ее завершить: скончался в феврале 2006 года.
Родившийся в Харькове, В.
3 мая 2023 года отмечает свой юбилей Почетный ветеран Вооруженных сил РФ и города-Героя Москвы полковник запаса Вячеслав Михайлович Ильин.
1 мая 2023 года юбилей отметила его супруга - подполковник ФСКН в отставке Надежда Фоминична Ильина.
Они родились в такие же весенние дни 1958 года в известном селе Шихазаны Канашского района ЧАССР.
Учились в одном классе школы имени М. Сеспеля.
Вячеслав с детства увлекся легкой атлетикой, лыжами, баскетболом, настольным теннисом, и особенно, волейболом.
Ираида Петрова ҫыравҫӑ, драматург ҫуралнӑранпа 110 ҫул ҫитрӗ
Тӗлӗнсе каймалла, шӑп 50 ҫул каялла 1973-мӗш ҫулхи пуш (март) уйӑхӗнче эпӗ чӑваш ҫыравҫи Ираида Алексеевна Петровапа ҫыру ҫӳретме пуҫланӑ. Ку ҫапла пулса иртрӗ. Эпир шкулта вӗреннӗ чух пире, шкулта лайӑх вӗренекенсене, ҫӗнӗ ҫулта кӗнекесем парнелетчӗҫ. Ман алла ҫапла майпа Ираида Алексеевнӑн «Тятюк» ятлӑ кӗнеки лекрӗ. Кӗнеки шутсӑр килӗшнӗччӗ. Чӑвашла ҫырнӑ кӗнекесене вулама юратаканскер, 12 ҫулти хӗрача кӗнекене сывламасӑр тенӗ пек вуласа тухнӑччӗ.
(К 80-летию Зои Романовой)
(c) Сергей Журавлев
10 февраля исполняется 80 лет Зое Васильевне Филипповой, которую литературная общественность знает как Зою Романову — по ее литературному псевдониму, или, точнее, по ее девичьей фамилии, которая стала ее творческим псевдонимом. Рядовому читателю обычно мало что говорит имя переводчика, но если вспомнить основные произведения чувашской литературы, переведенные Зоей Романовой на русский язык, то, думаю, сразу все припомнят, что не раз и не два соприкасались с ее творчеством.
Г.Н. Волков академике аса илсе...
«Анчах хура кӗвӗҫӳпе
Ҫав ҫӑлтӑр пуррине те мар,
Ун ҫутине те йышӑнмастпӑр.
Ҫӑлтӑр ҫути тарӑхтарать,
Хӑйӑ ҫути – ҫырлахтарать...»
Чӑваш халӑх поэчӗ Светлана Асамат
Тӗнчене Чӑн Чӑваш Чунӗпе тӗлӗнтернӗ Геннадий Никандрович Волков этнопедагог, академик – Кашкӑр Хуначи ҫуралнӑранпа 95 ҫул, чӗри тапма чарӑннӑранпа вара кӑҫалхи декабрь уйӑхӗн 26-мӗшӗнче 12 ҫул ҫитет.
«КУРАКАНСЕНЕ ХИСЕПЛЕС ПУЛАТЬ!» Ҫапла кӑшкӑру палли лартсах ят панӑ Леонид Агаков писатель, театровед 1959-мӗш ҫулхи ҫу уйӑхӗн 13-мӗшӗнче «Коммунизм ялавӗ» хаҫатра К.В. Иванов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх академи драма театрӗ лартнӑ спектакльсене пахаласа ҫырнӑ хӑй статйине. Леонид Яковлевич Агаков писатель, 1935-мӗш ҫулта Мускаври патшалӑх театр институтӗнчи театроведени факультетӗнчен вӗренсе тухнӑскер, Чӑваш театрӗн спектаклӗсем пирки статьясем ҫырсах тӑнӑ, тӗрӗс тата вӑхӑтра критиклеме тӑрӑшнӑ, кирлӗ чух театр коллективне хавхалантарма та пултарнӑ.