| Аскольд Де Герсо // 1661.20.1257 2019.06.09 19:37 | |
| Тата çакна каласа хăварнă пулăттăм: чăвашла тĕрĕс-тĕкел çырма вĕрен | |
| Вот и // 9780.8.2194 2019.06.11 20:27 | |
| лăркамăшран "лăрка" илтме йывăр мар. | |
| Аскольд Де Герсо // 8704.3.5539 2019.06.12 05:35 | |
| Чăвашсем чăвашла вуламаççĕ пулас е тата манăçтарнă та ĕнтĕ тăван чĕлхепе вулама | |
| Аскольд Де Герсо // 2207.15.5026 2019.06.12 16:07 | |
| Пĕлместĕп çав кам кунта лăркамăш. Санăн хăть мĕн-тăр пур-и çырни?  | |
| Вот и // 3794.7.4823 2019.06.12 16:10 | |
| ниепле çын тавçăрса илеймеç чăвашла вуламалли вăхăтсем иртесе кайнине. Çынсене пурăнма вăхăт çитмеç... Вăхăт чăвашран маларах чупать... Вăхăт пире пĕр тиркемесĕр çиеть, а Аскольд тата чăвашла вутвтарасшĕн. Эх, мĕнтарăн ачи, ниепле хăй ăнланса çитеймеç, тата çынсене ăнлантарасшĕн. | |
| Аскольд Де Герсо // 2207.15.5026 2019.06.12 20:59 | |
| Пĕр вунтăваттăри ача вилнĕ чĕлхене çĕнĕрхут чĕртес тесе тăрмашать, чăвашсем апла сывă чĕлхене вĕлерес тесе çунаççĕ | |
| Аскольд Де Герсо // 1682.45.3259 2019.06.13 05:18 | |
| Вăхăта хамăрăн ирĕкпе суйласа илейместпĕр, анчах та кашни вăхăтра этем пурăнма кашнинченех килет. Вот и йышшисем хыççăн кайсан, чăваш чĕлхи çеç мар, вырăс чĕлхи те часах çĕтет çут тĕнчерен. Акапасар хăш çулпа çÿрет-ши çавна ăнлантарса пама  | |
| Вот и // 3866.83.7982 2019.06.13 10:27 | |
| называется это: "Времена не выбирают, в них живут и умирают". "Юратап эп сана" - название жидкое...рыхлое, особенно по смыслу. А вот "юрататăп", как бы, пережитое и неустарелое, как бы, бытийное "здесь и сейчас". Полное, серьезное название должно бы быть хотя бы вот так: "Юрататăп эпĕ сана". Вот что за выражение непонятное: "анчах та кашни вăхăтра этем пурăнма кашнинченех килет". Вот из-за таких выражений плюнуть на всё написанное хочется, какая-то ненависть к языку появляется. | |
| Аскольд Де Герсо // 2099.27.6469 2019.06.13 10:35 | |
| Чăвашла пĕлмен вырăс-чăвашсемсем валли ятарласа: для участия в конкурсе нужно выложить ролик с выразительным чтением какого-либо призведения из книги "Юратап эп сана". "Вот и" можете не беспокоиться, чувашский язык и без вас обойдётся  | |
| Вот и // 1764.73.9091 2019.06.13 13:58 | |
| снова по-чувашски на русском языке написано: "...нужно выложить ролик с выразительным чтением КАКОГО-ЛИБО ПРОИЗВЕДЕНИЯ из книги "Юратап эп сана". Мĕнлерех сÿпĕлтетсе кайнă хăш-пĕр чăвашсем, тĕлĕнмелле. Чăнах та ку Аскольд чăваш тĕнчене култарать. Кам вулатăр сан "мухмăрла" çырнă çырăва. | |
