Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +6.3 °C
Чем тоньше лед, тем больше хочется убедиться, выдержит ли он.
(Джош Биллингс)
 

Универмаг (ГД ИЧЯ)

    Аслă (аслăрах) — велик (великоват);
    тăвăр (тăвăртарах) — мал (маловат);
    килĕшет (килĕшмест) — нравится (не нравится);
    юрать (юрамасть) — подходит (не подходит);
    ср.: юрать (юрамасть) — можно (нельзя);
    тăхăн — надевать, одеваться, носить;
    тăхăнса пăх — примерить;
    тумлан — одеваться;
    тăхăнтар (или: тумлантар) — одевать, одеть;
    çых — повязать, завязать;
    капăр — нарядный (капăрлан — нарядиться).

Одежда — тумтир (çипуç)

    1. Блузка, брюки (шăлавар), галстук, джемпер, джинс, жакет, кепка, колготка, костюм, кофта, куртка, пальто, плащ, пуловер, свитер, футболка, халат, шарф, шинель, юбка;
    бюстгалтер, граци, лифчик (кăкăр çыххи), кальсон, комбинаци, майка, носки, пижама, плавки.
    2. Перчатки — перчетке;
    пиджак — пиншак;
    трусы — трусси;
    чулки — чăлха;
    фуражка, картуз — карттус;
    шапочка, колпак — калпак.
    3. Варежки (рукавицы) — алсиш (алса);
    воротник — çуха (пальто çухи — воротник пальто);
    карман — кĕсье (кĕсьене хур — положить в карман);
    мех, шкура — тир;
    платок — тутăр (сăмса тутри — носовой платок);
    подол — аркă (кĕрĕк арки — подол шубы);
    пояс, кушак, ремень — пиçиххи;
    платье (женское) — кĕпе, платье;
    пуговица — тӳме (пальто тӳмеле — застегнуть пальто);
    рубашка, сорочка — кĕпе; штаны — йĕм; шуба — кĕрĕк.

Диалог (Калаçу)

    — Эсир мĕн туянасшăн? (Чтовы желаете (купить)?)
    — Эпĕ костюм туянасшăн. (Или: Манăн костюм туянмалла. Мана костюм кирлĕ.)
    — Эсир миçемĕш размер тăхăнатăр? (Или: Сирĕн миçемĕш размер?)
    — Манăн 48-мĕш размер, пӳ — 170 сантиметр.
    — Тархасшăн, акă виççĕмĕш рост.
    — Ку ытла тĕксĕм, çутăраххине кăтартăр-ха? (Это слишком темный, покажите посветлее.)
    — Çакă сире килĕшет-и?
    — Килĕшет. Тăхăнса пăхма юрать-и?
    — Тархасшăн, çакăнта кĕрĕр,..
    — Ку мана юрать... Тавах сире.

Обувь — атă-пушмак

    I. Калуш, кедă, кроссовка, сандали, тапочка, туфли (çăмăл пушмак), шнурок;
    ботинки, башмак — пушмак;
    валенки — çăм атă (букв. «шерстяные сапоги»);
    каблук — кĕле (лутра кĕлеллĕ «на ннзком каблуке»; çӳллĕ кĕлеллĕ «на высоком каблуке»);
    крем для обуви — атă-пушмак кремĕ;
    сапоги, сапожки — атă (хĕрарăм атти — дамские сапоги);
    пара туфель — пĕр мăшăр туфли.
    II.
    — Где находится обувной магазин? — Атă-пушмак магазинĕ ăçта кунта?
    — Когда открывается магазин? — Магазина хăçан уçаççĕ?
    — Можно примерить эти туфли? — Ку туфлие тăхăнса пăхма юрать-и?
    — Какого цвета вы хотели бы? — Сире мĕн тĕсли кирлĕ?
    — Покажите мне те черные (коричневые) туфли. — Мана çав хура (хăмăр) туфлие кăтартăр-ха.

Украшения и туалетные принадлежности

    Браслет (сулă), бритва, духи, запонка, крем, кулон, лак (чĕрне лакĕ — лак для ногтей), лезви, лосьон,
    одеколон, паста (шăл пасти), помада (писев), пудра, фен, шампунь, щетка;
    бусы — шăрçа;
    зеркало — тĕкĕр (или: куçкĕски);
    кольцо, перстень — çĕрĕ (çĕрĕ тăхăн — надеть кольцо);
    мыло — супăнь (супăньпе çăвăн — мыться мылом);
    ножницы — хачă (маникюр хаччи);
    полотенце — алшăлли (или: питшăлли);
    серьги — хăлха çакки;
    цепочка — вăчăра.

Юмор (Шӳтсем)

    — Пăхăр-ха, ку шĕлепкепе эпĕ çамрăклансах кайрăм.
    — Эсир миçе çулта вара?
    — Шĕлепкепе-и е шĕлепкесĕр?
     * * *
    Сутуçă хĕрарăма перчеткесем кăтартать. Лешĕ суйлать-суйлать — пĕр тĕсĕ те килĕшмест.
    С у т у ç ă: Сире мĕн тĕсли кирлĕ вара?
    X ĕ р а р ă м: Сĕтлĕ кофе тĕсли.
    С у т у ç ă: Сахăрпа-и е сахăрсăр?
     * * *
    — Ку туфлие «лодочки» теççĕ.
    — Эй! Хакĕ вара катерăн.
     * * *
    — Çак шĕлепке 70 доллар тăрать-и? Ку хакпа икĕ мăшăр пушмак туянма пулать!
    — Паллах. Анчах вĕсене пуçа тăхăнма çук-çке.
     * * *
    — Лена, кĕпене тӳме лартса пар-ха.
    — Хăшне лартмалла? Кунта санăн икĕ тӳме çук.

Пословицы (Ваттисен сăмахĕ)

    Аттуна тăхăн та çăпатуна кăларса ан пăрах.
    Ахаль лариччен кĕрĕк арки те пулин йăвала теççĕ.
    Пуç пулсан, çĕлĕк пулать.
    Хăрах пушмака икĕ урана тăхăнма çук.

 
 
Ссылка статьи :: Версия для печати

Последние изменения внес Admin (2008-10-18 17:42:39). Просмотрено: 4602.
Orphus

Баннеры

Счетчики