Chuvash.Org :: Версия для печати :: Аффиксы и Суффиксы лица и числа в чувашских глаголах

Обратите внимание:
Вам надоели баннеры? Залогиненным посетителям сайта верхний баннер не показывается. Вместо него показывается информационный блок с советами и не только.

1 лицо:
    * -ăп(-ĕп) в формах настоящего и будущего времен
    * -ăм/-ĕм в формах прошлых времен и сослагательного наклонения.
    
    Аффикс единственного числа = 0
    * утат-ăп-0, пĕлет-ĕп-0, пĕл-Х-ĕп (буд. время - аффикс будущего времени = 0)
    * кай-атт-ăм-0, кай-са-тт-ăм-0, кай-р-ăм-0, кил-т-ĕм-0, кай-ă-тт-ăм-0.
    
    1 лицо множественного числа образуется с помощю присоединения аффикса -ăр/-ĕр:
    утатп-ăр, пĕлетп-ĕр , пĕлĕп-ĕр, каяттăм-ăр, кайсаттăм-ăр, кайрăм-ăр, килтĕм-ĕр, кайăттăм-ăр.
    
    -ам/-ем аффикс 1 лица ед. ч. повелительного наклонения
    кай-ам (каям), кил-ем, ут-ам
    
    -ар/-ер аффикс 1 лица мн. числа повелителного наклонения:
    Ут-ар, кай-ар (каяр)
    
2 лицо, ед. число
    
    -ăн(-ĕн) аффикс 2 лица единственного числа.
    утат-ăн, пĕлет-ĕн , пĕл-ĕн, каятт-ăн, кайсатт-ăн, кайр-ăн, килт-ĕн, кайăтт-ăн.
    
    -0 (грамматический нуль) 2 лицо повелительного наклонения:
    кай-0, кил-0
    
2 лицо, мн. число
    
    -ăр(-ĕр) аффикс (суффих?) 2 лица множественного числа.
    утат-ăр, пĕлет-ĕр, пĕл-ĕр, каят-ăр, каятт-ăр, кайсатт-ăр, кайр-ăр, килт-ĕр, кайăтт-ăр; повелительное наклонение: кай-ăр
    
3 лицо, ед. число
    
    -0: употрбляется в форме настоящего врмени
    утать-0, пĕлет-0
    
    : аффикс 3 лица
    Употребляется в формах поршедшего времени, будушего времени, сослагательного наклонения:
    
    пĕл-ĕ, кай-ĕ, каятчĕ, кайсаччĕ, кайрĕ, килчĕ, кайĕчч-ĕ;
    
    Наличие этого аффикса в этих формах и смягчение согласного Т в аффиксе настоящего времени (подобно аккомодации этого и других аффиксов предшествующих -ĕ (тт > тч, ĕтт > ĕчч) позволяет предположить что в форме настоящего времени он ранее тоже мог употреблятся: утать-ĕ, пĕлет-ĕ. Ето может быть подтверждено примерами, сушествующими и поныне в народных песнях, в некоторых "вырăнти калаçу" (местный говор), а также в произведениях ХIХ и нач ХХ века. Но в других "вырăнти калаçу" наблюдается отсутствие смягчения согласной Т аффикса наст. времени: калаçат-0, тăват-0...
    
    -тăр/тĕр: аффик 3 лица ед. числа повелительного наклонения:
    ут-тăр, кил-тĕр
    
3 лицо, мн. число:
    -ç/-çĕ аффикс мн. числа (вариант < -çĕ при редукции гласной ĕ):
    утаç-çĕ, пĕлеç-çĕ , пĕлĕ-ç, каяç-çĕ, каятчĕ-ç, кайсаччĕ-ç, кайрĕç, килчĕ-ç, кайĕччĕ-ç
    
    -чăр/-чĕр аффикс 3 лица мн. числа повелителного наклонения
    Данный суффикс мог образоваться так:
    
    Хочется привлечь внимание на то что почти все формы повелительного наклонения образуются с помошю инфлекций (окончаний):
    1 лицо ед: -ам/-ем
    3 лицо ед: -тăр/тĕр
    1 лицо мн: -ар/-ер
    2 лицо мн: -ăр/-ĕр
    3 лицо мн: -ччĕр/-ччăр
    Прослеживается взаимосвязь? Здесь что-то есть. Мне как лингвисту очень интересно. Не знаю, как на ето смотрят чувашскиэ филологи. Но эти окончания видимо возможно разложить: выделить аффикс повелительного наклонения и аффиксы лиц и чисел. Но это слишком серёзная задача для меня сейчас. :)
    
    посмотрим еще так...
    Аффиксы:
    1л. -(ă)п/-(ĕ)п/-(ă)м/-(ĕ)м
    2л. -ă/ -ĕ
    3л.
    
    ед число:
    -0
    ??? -(ă)н ? (во 2 лице)
    
    мн. число:
    -(ă/ĕ)р (1 и 2 лицо)
    -ç(ĕ)
Reflejo, 11.12.05, форум Chuvash.org


Полная версия :: Ссылка статьи